1. DISPOSICIONES PRELIMINARES
1.1. “OPC” (Operador del Punto de Carga)
Ces termes et conditions générales pour la fourniture de carburant ad-hoc garantie par l’Opérateur du Point de Cargaison (“Conditions”) sont publiés par l’Opérateur du Point de Cargaison (“OPC“) de la Station de Cargaison que vous utilisez.
Le numéro du CPO est directement disponible dans la station de chargement.
1.2. Carga ad-hoc garanti par l’OPC
Tal y como se describe en las presentes Condiciones, el OPC garantiza que usted, como conductor de vehÃculo eléctrico (” Usuario Final” o ” usted“) :
- peut utiliser un service de cargaison pour une seule fois (“Servicio de Carga Ad-Hoc“, tal y como se define en el presente documento) dans la station de cargaison de l’OPC ; y
- vous pouvez payer par voie électronique le Service de Carga Ad-Hoc en utilisant les méthodes de paiement directes disponibles (selon le cas) en utilisant l’application web et/ou le terminal de paiement connecté à la station de carga de l’OPC.
Le service de cargaison ad hoc décrit ci-dessus sera toujours disponible dans la station de cargaison, indépendamment de tout autre service de cargaison fourni par les fournisseurs de services de mobilité dans la même station de cargaison.
Dans les centres de chargement sans terminal de paiement, le paiement direct par l’utilisation de l’application web est la seule option de paiement disponible (dans ce cas, les dispositions des présentes conditions relatives aux paiements par l’intermédiaire du terminal de paiement ne s’appliquent pas).
Independiente del compromiso del Proveedor de Servicios, tal y como se describe en la cláusula 1.3 siguiente, and teniendo en cuenta las obligaciones legales del OPC descritas en las disposiciones legales aplicables, el OPC ofrece al Usuario Final su propia garantÃa de que el Servicio de Carga Ad-Hoc y otras obligaciones descritas en el presente documento se llevarán a cabo en su totalidad de conformidad con las presentes Condiciones y las disposiciones legales, y sigue siendo responsable de dicha garantÃa.
1.3. Rol del Proveedor de Servicios
Pour s’acquitter efficacement de ses obligations à l’égard des utilisateurs finaux et pour traiter les paiements, l’OPC a passé un contrat avec Last Mile Solutions , c’est-à -dire avec une société de services :
Threeforce B.V., que opera bajo el nombre comercial de Last Mile Solutions, una sociedad privada de responsabilidad limitada, con domicilio social en Róterdam y oficinas en (3016 CN) Róterdam en Zeemansstraat 11 A, inscrita en el Registro Mercantil de la Cámara de Comercio de Róterdam con el número 24360819, correo electrónico info@lastmilesolutions.com, número de teléfono : +31 10 312 6000 (“Proveedor de Servicios” o “nosotros“).
En conséquence, sur la base de ce contrat, il sera directement proposé au fournisseur de services, sous sa responsabilité, une procédure de paiement, un tarif et, le cas échéant, l’émission de documents de vente.
La région géographique convenue dans laquelle il est possible d’utiliser les services de carte ad hoc et de traiter les paiements est l’EEE (Espace économique européen), le Royaume-Uni et la Suisse.
1.4. Objet et domaine d’application des conditions
Le présent document détaille les termes et conditions, y compris les obligations et les différentes méthodes de paiement.
Les présentes conditions n’ont pas pour objet d’établir un quelconque type de relation commerciale avec l’OPC ni avec aucune autre entité qui s’éloigne du simple usage du service de cargaison ad hoc (tel qu’il est défini dans le présent document).
Les présentes conditions s’appliquent pendant toute la durée de la session de cargaison et, ultérieurement, jusqu’à ce que le paiement du service de cargaison ad hoc ait été effectué (aucune autre obligation supplémentaire n’est imposée à l’utilisateur final en dehors de l’utilisation du service de cargaison ad hoc).
Ces conditions s’appliquent à tous les utilisateurs finaux qui utilisent le service de cargaison ad hoc.
que ce soit par l’intermédiaire de l’application Web ou d’un terminal de paiement
1.5. Les conditions
Les présentes conditions sont mises à votre disposition avant que vous ne commenciez à utiliser le Service de Carga Ad-Hoc.
Â
2. DÉFINITION
2.1. Servicio de Carga Ad-Hoc, servicio de carga único o carga Ad-Hoc
Un service de cargaison Ad-Hoc (d’une seule utilisation) garanti par l’OPC dans la Station de Cargaison de l’OPC qui implique la cargaison (le transfert d’électricité) du véhicule électrique d’un Utilisateur Final, qui est disponible sans qu’il soit nécessaire de s’enregistrer, de conclure un accord par écrit ou d’établir toute autre relation commerciale avec l’OPC ou toute autre entité qui s’éloigne de la simple fourniture du service de cargaison. Le terme “service de cargaison ad hoc”, au sens des présentes conditions, n’implique aucune forme de cargaison fournie par l’intermédiaire de fournisseurs de services de mobilité, avec l’utilisation de toute application mobile nécessitant une descente et une installation (également sans enregistrement).
2.2. Séance de cargaison
La période de prestation du Service de Carga Ad-Hoc au cours de laquelle vous utilisez une Station de Carga pour garer votre véhicule électrique/hybride. Cette période commence au moment de l’accès à l’emplacement de stationnement et se termine au moment de l’arrêt de l’accès.
2.3. Emplacement de la cargaison
Une installation exploitée par l’OPC à laquelle on a accès (ouverte au public ou à des groupes sélectionnés de conducteurs de VE pour le transport de leurs véhicules électriques), qui permet d’utiliser le service de transport ad hoc.
Les installations de transport auxquelles s’appliquent ces conditions font partie du réseau de Last Mile Solutions.
2.4. Consommateur
L’Utilisateur final est un consommateur, c’est-à -dire une personne physique qui utilise un Service de Carga Ad-Hoc qui n’est pas lié à son activité professionnelle. L’Utilisateur final est considéré comme un Consommateur et tous les Services de Carga Ad-Hoc sont considérés comme réalisés au profit du Consommateur, même si l’Utilisateur final indique le contraire conformément aux présentes Conditions (voir l’article 7.2 ci-dessous).
2.5. Terminal de pago
Un terminal de paiement ou tout autre dispositif utilisé pour des services de paiement connectés à la station de paiement de l’OPC, qui permet des paiements ad hoc avec une carte physique, comme un lecteur de cartes de paiement ou un dispositif avec une fonctionnalité sans contact qui, au minimum, est capable de lire des cartes de paiement.
2.6. Application web
L’interface web que le fournisseur de services met à votre disposition par l’intermédiaire de votre navigateur web pour vous permettre de payer par voie électronique le service de cargaison ad hoc en utilisant le code QR disponible dans la station de cargaison avec votre dispositif mobile et en utilisant d’autres fonctions décrites dans le présent document.
Â
3. CONDICIONES DETALLADAS DE USO DEL SERVICIO DE CARGA AD-HOC
3.1. Services de paiement
Le service de cargaison ad hoc est payant. Il est facturé conformément à la liste des prix applicables à la station de chargement concernée.
En commençant la cargaison, vous acceptez d’utiliser le service de cargaison ad hoc avec l’obligation de payer et vous acceptez que le service de cargaison ad hoc commence immédiatement après votre demande, sans avoir le droit de résilier l’accord relatif à ce service.
3.2. Prix et composantes du prix
Le tarif du service de cargaison ad hoc peut varier en fonction de la station de cargaison. La liste des prix est indiquée dans l’application web et/ou directement dans le terminal de paiement de la station de chargement.
Les tarifs peuvent être actualisés à tout moment. Le tarif indiqué dans l’application web et/ou dans le terminal de paiement de la station de chargement immédiatement avant le début de l’opération de chargement est toujours valable.
Les prix indiqués dans la liste des prix sont toujours des prix bruts et incluent l’IVA (selon le modèle correspondant).
Dans la plupart des cas, le prix est calculé par kWh consommé pendant la période de cargaison.
La liste des prix peut également inclure (selon le cas) des frais supplémentaires, par exemple, un tarif pour la période durant laquelle le véhicule électrique est stationné sur la place de stationnement attribuée à la station de stationnement, una tarifa de puesta en marcha, una tarifa de roaming, una tarifa por utilizar un método de pago especÃfico. Les composantes additionnelles du prix sont toujours indiquées de manière claire.
Dans certains cas, la législation applicable définit les éléments du prix qui peuvent être pris en compte dans le cadre d’un accord ad hoc. Dans ce cas, seuls ces éléments du prix peuvent être remboursés à l’utilisateur final.
Aucun tarif supplémentaire n’est appliqué pour les paiements effectués par l’intermédiaire de l’application web ou du terminal de paiement.
3.3. Pagos por Servicio de Carga Ad-Hoc
Vous pouvez choisir de payer le Service de Carga Ad-Hoc en utilisant l’application web (conformément à la section 4 indiquée plus loin) ou par l’intermédiaire du Terminal de paiement (conformément à la section 5 indiquée plus loin).
Vous devez savoir que, selon le cas, dans certaines stations de chargement, seule l’une de ces deux options peut être disponible. Vous devez choisir une méthode de paiement concrète parmi les méthodes disponibles, qui sont toujours répertoriées dans l’application web et/ou dans le terminal de paiement. Le paiement par carte de crédit est toujours une option disponible (nous acceptons les cartes de débit ou de crédit : Visa, Visa Electron, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro et autres, selon le cas).
En fonction de la méthode de paiement choisie, avant de commencer la cargaison :
- se reservará un import fijo que se procesará cuando se liquide el import final o
- se deducirá una cantidad fija como pago anticipado, y los fondos prepagados restantes tras el pago se le devolverán. El plazo de esta devolución puede variar en función del operador de pago.
Únicamente se le cobrará el importe adeudado por el Servicio de Carga Ad-Hoc sin registro efectivamente realizada.
Si vous utilisez tous les produits bloqués ou déduits, la session de cargaison s’achève automatiquement.
En fournissant les données de la carte de paiement, vous acceptez que l’opérateur de paiement puisse conserver vos données et que le fournisseur de services soit autorisé à facturer le paiement de cette carte au service de paiement ad hoc, pour le montant déterminé selon la liste des prix applicables (autorisation pour une seule transaction de paiement au service de paiement ad hoc).
3.4. Sans enregistrement
Le service décrit dans le présent document, y compris l’application web et le terminal de paiement, est destiné aux utilisateurs finaux intéressés par la réalisation d’une commande ad hoc, d’un seul coup, sans télécharger ni installer aucune application, sans s’inscrire ni commencer une session. En utilisant le Service Ad-Hoc, l’application web ou le Terminal de paiement, vous ne pouvez pas enregistrer votre compte ni créer un profil d’utilisateur.
Si vous souhaitez créer un compte d’utilisateur avec accès à d’autres fonctions, comme l’historique de toutes vos sessions de cargaison, vous devez utiliser l’une des applications mobiles de cargaison disponibles ; no obstante, este servicio no está sujeto a estas Condiciones y se aplicarán las condiciones del proveedor de servicios móviles que proporcione dicha aplicación (véase también la cláusula 4.1 a continuación).
3.5. Exigences techniques pour l’utilisation du Service de Carga Ad-Hoc
Le service de transport ad hoc dans une station de transport déterminée est disponible uniquement pour les propriétaires de véhicules électriques ou hybrides qui satisfont aux exigences techniques de ce service.
La capacité de charge (y compris la compatibilité avec le connecteur indiqué), telle qu’elle est indiquée dans le manuel d’utilisation de la station de charge en question.
Avant de sélectionner la station de chargement et de commencer à l’utiliser, vous devez vous assurer que la station de chargement est disponible et que votre véhicule électrique ou hybride est compatible avec les connecteurs disponibles dans la station de chargement en question.
3.6. Disponibilité du service de cargaison ad hoc
Le service de cargaison ad hoc est disponible pendant l’horaire de fonctionnement de la station de cargaison respective, information qui est également indiquée dans l’application web et/ou dans la station de cargaison.
Avant de rechercher le code QR, d’utiliser le terminal de paiement ou d’entamer la procédure de paiement, vous devez vérifier si la station de paiement est connectée et s’il n’y a pas de message d’avertissement.
que la station de chargement est temporairement hors service ou qu’elle ne fonctionne pas.
3.7. Falta de pago o autorización incorrecta
Si les données fournies pour le traitement du paiement ne sont pas correctement autorisées, vous ne pourrez pas utiliser le Service de Carga Ad-Hoc.
Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous disposez de fonds suffisants pour payer les Services de Carga Ad-Hoc sur votre carte de paiement ou avec un autre moyen de paiement que vous indiquez.
Si le paiement ne peut être effectué par le biais de la méthode de paiement sélectionnée, vous devez sélectionner une autre méthode de paiement disponible dans l’application web ou dans le terminal de paiement.
En cas de défaut de paiement après l’achèvement du Service de Carga Ad-Hoc, vous êtes tenu de payer le Service de Carga Ad-Hoc par virement bancaire dans un délai de deux (2) jours ouvrables à compter de la finalisation de la procédure de carga.
En este caso, el pago deberá efectuarse a la cuenta bancaria del Proveedor de Servicios nº : NL79 ABNA 0402 1017 74.
Si vous n’obtenez pas d’autorisation de paiement sur la carte utilisée, adressez-vous à notre service d’assistance : support@lastmilesolutions.com.
3.8. Atrasos en los pagos
L’utilisateur final qui a des paiements en souffrance auprès du fournisseur de services n’a pas le droit d’utiliser le service de cargaison ad hoc jusqu’à ce qu’il soit remboursé.
El Proveedor de Servicios tendra el derecho de negar o suspender la prestación de servicios a dicho Usuario Final.
Â
4. CONDICIONES DETALLADAS DE USO DE LAS FUNCIONES DE LA APLICACIÓN WEB
4.1. Accès à l’application web
Si vous décidez de payer le service de carte Ad-Hoc directement par l’intermédiaire de l’application web, vous devez rechercher le code QR spécifique situé dans la station de carte qui permet de lancer l’application web sur votre appareil mobile.
L’accès au contenu numérique de l’interface de l’application web se fait immédiatement après la lecture du code QR à l’aide d’un appareil mobile et cet accès est limité à la durée de la session de cargaison (à l’exception de l’accès à la transaction de la session de cargaison par le biais d’un lien, comme décrit au point 4.5).
Après avoir analysé le code QR, vous devez sélectionner l’option (optionnelle si elle est disponible) : “Continuer dans le navigateur pour commencer le chargement“.
Après avoir vérifié le code QR, au lieu d’utiliser l’application web, il est possible d’opter pour une redirection vers Google Play ou App Store et, en option, de télécharger l’application spécialement conçue pour la voiture, qui comporte diverses fonctions supplémentaires, y compris la possibilité de créer et de gérer une compte d’utilisateur. Les termes et conditions d’utilisation de cette application ne sont pas soumis aux présentes conditions.
Veuillez noter que si vous avez installé une application mobile spécifique sur votre appareil mobile, cette application sera activée dès que vous aurez détecté le code QR et votre demande de carte sera traitée à l’aide de cette application. Dans ce cas, l’application web n’est pas activée. Ce service de cargaison est fourni par le fournisseur de services de mobilité conformément aux termes et conditions applicables et n’est pas soumis aux présentes conditions.
4.2. Conditions techniques d’utilisation de l’application web
Pour utiliser l’application web, vous devez disposer d’un équipement informatique ou d’un dispositif mobile avec accès à Internet et un navigateur web. Il peut également s’avérer nécessaire d’utiliser les cookies nécessaires pour fournir un accès adéquat à l’application web.
Lors de l’utilisation de l’application web, nous vous recommandons d’utiliser les navigateurs web Google, Google Chrome, Mozilla Firefox ou Safari. Nous pouvons vous suggérer d’autres navigateurs à tout moment.
L’utilisation de l’application web ne nécessite pas l’installation d’un dispositif mobile.
Pour obtenir un lien vers le résumé de la session de cargaison ou pour contacter le service d’assistance par voie électronique, vous devez disposer d’une adresse de courrier électronique active.
4.3. Accès à l’information relative à la station de chargement dans l’application web
En démarrant l’application web, vous pouvez obtenir des informations sur la station de chargement où vous stationnez votre véhicule électrique ou hybride : emplacement, disponibilité, type de connecteur, tarifs de chargement applicables au service de chargement ad hoc.
4.4. Début et fin de la session de cargaison
Vous pouvez commencer et terminer le chargement de votre véhicule électrique en sélectionnant le bouton correspondant dans l’application web (“Démarrer le chargement”, “Terminer le chargement”).
4.5. Accéder au résumé de la session de formation
À la fin de la période de cargaison déterminée, vous verrez un résumé contenant des informations sur la liste des prix, le prix total payé lors de la période de cargaison déterminée et l’énergie consommée en kWh (“Résumé de la période de cargaison“).
4.6.
S’ouvrir à la transfert du Service de Carga Ad-Hoc
Si vous nous communiquez votre adresse de courrier électronique, vous recevrez un lien qui vous permettra d’accéder à la transaction entamée et en cours du Service de Carga Ad-Hoc ainsi qu’au Résumé de la session de Carga. L’adresse sera activée jusqu’à ce que vous ayez terminé la transaction du Service de Carga Ad-Hoc.
4.7. Mise à jour
L’application web est disponible dans sa dernière version.
L’application web peut être mise à jour périodiquement pour mettre en Å“uvre des changements technologiques, de nouvelles fonctionnalités, des améliorations des caractéristiques de sécurité et pour maintenir la compatibilité des services avec les conditions.
Si le fournisseur de services exige une mise à jour spécifique de l’application web ou si, pour d’autres raisons, cette mise à jour est nécessaire à l’utilisation correcte des services, elle sera mise à la disposition de l’utilisateur final sans frais supplémentaires.
L’utilisation de l’application web actualisée ne nécessite pas d’installation.
Â
5. PAGO CON UN TERMINAL DE PAGO
5.1. Terminal de pago
Si vous décidez de payer par l’intermédiaire du terminal de paiement pour le service de cargaison ad hoc, vous devez suivre les messages et les instructions de la transaction qui apparaissent dans l’écran du terminal de paiement pour le service de cargaison ad hoc, et vous devez suivre les messages et les instructions de la transaction qui apparaissent dans l’écran du terminal de paiement pour le service de cargaison ad hoc.
Terminal de Pago.
Pour effectuer le paiement, utilisez votre carte de débit ou de crédit (comme indiqué dans le terminal de paiement) en utilisant un lecteur de cartes ou une méthode sans contact, en introduisant la carte ou en la plaçant dans le terminal de paiement à l’endroit approprié. Le dispositif lit les données et les transmet pour l’autorisation de la transaction.
5.2. Début et fin de la session de cargaison
Le début et la fin de la période de cargaison peuvent être déclenchés à l’aide d’un terminal de paiement.
Â
6. Obligations de l’utilisateur final
6.1. Obligations de l’utilisateur final
Â
L’utilisateur final qui utilise le Service de Carga Ad-Hoc doit.. :
- payer tous les tarifs appliqués par le Service de Carga Ad-Hoc, comme indiqué dans l’application web et/ou dans le terminal de paiement ;
- respecter les conditions et les messages qui s’affichent après l’analyse du code QR ou les messages qui accompagnent le code QR dans l’application web ou dans le terminal de paiement ; utiliser l’application web ou le terminal de paiement et le service de cargaison ad hoc d’une manière cohérente avec l’utilisation prévue et de façon à ne pas interférer avec leur fonctionnement, y compris l’obligation de ne pas inclure dans l’interface de l’application web un contenu illicite qui enfreint la loi ou les bonnes pratiques, comme un logiciel malveillant, un logiciel conçu pour éliminer les caractéristiques de sécurité ou un logiciel de suivi ;
- ne pas modifier l’application web, le site web dans lequel vous vous trouvez, le terminal de paiement ou d’autres éléments des services de quelque manière que ce soit, ne pas décompiler, adapter, traduire le code ou toute autre modification du logiciel, ne pas éliminer la protection technique, les marques commerciales ou d’autres signes, et ne pas modifier le contenu des messages ;
- utiliser l’équipement de la station de chargement de manière sûre, conformément à l’usage prévu, aux instructions d’utilisation de la station de chargement disponibles dans celle-ci et aux instructions du personnel qui exploite la station de chargement in situ (si ce personnel est présent dans la station de chargement) ;
- ocupar la plaza de aparcamiento en la Estación de Carga solo con el propósito y durante el tiempo que dure el uso del Servicio de Carga ;
- ne pas restreindre ni empêcher l’utilisation de la station de chargement par des tiers.
De plus, en tant qu’utilisateur final, vous êtes tenu de fournir des données correctes et complètes relatives à :
- les données nécessaires à l’utilisation de la méthode de paiement choisie par l’utilisateur et au paiement du Service de Carga Ad-Hoc, en particulier les données de la carte de paiement virtuelle qui a été autorisée par la banque émettrice et qui contient des fonds suffisants pour payer le prix demandé par le Service de Carga Ad-Hoc ;
- une adresse de courrier électronique (par l’intermédiaire de l’application web), si vous souhaitez recevoir un lien pour pouvoir participer à la session de cargaison payée à l’aide de l’application web, ainsi qu’un document de vente (reçu / facture, selon le cas) ;
- les données nécessaires à l’établissement d’une facture avec l’IVA, si vous souhaitez acquérir le Service de Carga Ad-Hoc en tant qu’employeur ou si vous êtes un Consommateur qui demande à ce que l’on établisse une facture avec l’IVA.
Â
7. EMISIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE VENTA Y SERVICIO DE ASISTENCIA
7.1. Emisión de los documentos de venta para los Consumidores
Si vous nous communiquez votre adresse de courrier électronique, nous vous enverrons un accusé de réception par courrier électronique une fois que la session de cargaison aura été finalisée et que le paiement aura été effectué.
En cas de paiement par l’intermédiaire de l’application web, vous pouvez indiquer votre adresse électronique directement dans celle-ci. En cas de paiement à l’aide du terminal de paiement, vous pouvez nous envoyer votre demande de remboursement en nous contactant par courrier électronique à l’adresse suivante : invoice@lastmilesolutions.com.
7.2. Facturas para Usuarios Finales
Si vous souhaitez acquérir le Service de Carga Ad-Hoc en utilisant cette application web ou le Terminal de Pago dans votre statut d’employeur (en tant qu’entreprise ou autre entité) ou si vous souhaitez recevoir une facture en tant que
Consumidor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a la siguiente dirección : invoice@lastmilesolutions.com indicando sus datos de facturación completos, es decir, su nombre
y apellidos completos / razón social completa, dirección, número de identificación fiscal / número de IVA.
En demandant un formulaire, vous acceptez que celui-ci soit envoyé par voie électronique à l’adresse de courrier électronique que nous vous avons fournie.
Pour obtenir les documents de vente mentionnés, vous devez disposer d’une adresse de courrier électronique active.
Si vous ne réalisez pas cette demande, chaque opération de service de cargaison ad hoc avec vous sera traitée comme un service de cargaison ad hoc pour un consommateur final et sera documentée uniquement par un reçu.
8. SERVICIO DE ASISTENCIA
8.1. Service d’assistance
L’OPC fournit – à distance – le service d’assistance dédié aux utilisateurs finaux qui utilisent le service de cargaison ad hoc. Ce service offre un soutien et une orientation liés à l’utilisation du service de cargaison. L’horaire d’intervention est du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, à l’exception des jours de fête nationale locale. Les données de contact du service d’assistance (adresse électronique, numéro de téléphone) sont disponibles à l’aéroport.
Â
9. RESPONSABILITE ET SECURITE
9.1. Responsabilité de l’OPC
A menos que la ley estipule lo contrario, la responsabilidad por el suministro de electricidad a la respectiva Estación de Carga, incluida la habilitación real (completa) de la carga del vehÃculo eléctrico/hÃbrido y su eficiencia, recae en el OPC de la Estación de Carga respectiva.
L’OPC est également responsable de l’installation et du fonctionnement corrects du terminal de paiement, ainsi que de sa conformité (PCI), des services liés au matériel, de la sécurité et de la connectivité.
L’OPC de la station de chargement reste responsable à tout moment du fonctionnement et du maintien techniquement adéquats et sûrs de cette station de chargement, ainsi que de sa conformité avec toutes les dispositions légales applicables en la matière et les normes techniques généralement acceptées.
L’OPC est tenu d’indiquer correctement la distance de chargement.
De plus, le CPVP est l’unique responsable du respect de toutes ses obligations ou exigences légales imposées au CPVP. Le contrat du prestataire de services, tel qu’il est décrit ici, n’exempte pas le CPVP de ses obligations légales en vertu de ce contrat et n’a pas pour effet que le prestataire de services en assume la responsabilité.
La responsabilité totale de l’OPC en vertu de ces conditions est limitée à six (6) fois le tarif du service de cargaison ad hoc payé par l’utilisateur final (non applicable aux utilisateurs finaux qui sont des consommateurs).
9.2. El Servicio Responsabilidad del proveedor
En vertu de la loi et des présentes conditions, le fournisseur de services est responsable de la conformité de ses services, y compris les contenus numériques fournis, avec les présentes conditions.
Conditions.
À moins que la loi ne prévoie le contraire, le fournisseur de services n’est pas responsable de la non-conformité de ses services, y compris les contenus numériques fournis, avec les conditions, ainsi que des dommages et autres conséquences qui en découlent :
- l’incompatibilité de l’environnement numérique utilisé par l’Utilisateur final avec les exigences techniques pour l’utilisation du service dont l’Utilisateur final a été informé avant la célébration du présent contrat, y compris les irrégularités dans l’équipement informatique ou dans les dispositifs mobiles de l’Utilisateur final ou le mauvais fonctionnement du logiciel de tiers utilisé par l’Utilisateur final ;
- l’inexécution de l’obligation de coopération requise dans la prestation du service, dont l’Utilisateur final a été informé avant la conclusion de l’accord, en particulier le fonctionnement incorrect de l’application web ou du terminal de paiement de la part de l’Utilisateur final.
Le service de cargaison ad hoc fourni en vertu des présentes conditions comprend l’accès à une station de cargaison en utilisant des services fournis à distance et par voie numérique.
Le fournisseur de services n’est pas responsable si le véhicule électrique ou hybride ne peut pas être utilisé (ou s’il ne peut pas être utilisé de manière sûre) en raison d’un défaut du véhicule électrique ou des outils utilisés, comme les câbles d’alimentation.
La station de cargaison utilise des infrastructures de communication (publiques ou non), comme des connexions (mobiles) à Internet. La prestation du Service de Carga Ad-Hoc peut dépendre de la disponibilité de cette infrastructure de communication mise à disposition par des tiers sous le contrôle du Fournisseur de Services ou de l’OPC, à savoir des opérateurs de paiement, des fournisseurs d’Internet et des fournisseurs de services de télécommunication.
La responsabilité totale du fournisseur de services en vertu des présentes conditions se limite à six (6) fois le tarif du service de cargaison ad hoc payé par l’utilisateur final (non applicable aux utilisateurs finaux qui sont des consommateurs).
9.3. Responsabilité de l’utilisateur final
En particulier, si la loi stipule le contraire, l’Utilisateur final sera responsable des erreurs dans les documents, les paiements, les services et autres dommages causés par l’inexécution par l’Utilisateur final de son obligation de fournir des informations exactes, correctes et complètes (telles qu’elles ont été indiquées précédemment).
Si la loi prévoit le contraire, l’Utilisateur final est responsable des dommages causés par l’utilisation abusive ou négligente de la station de chargement, des câbles de chargement et des autres équipements auxiliaires utilisés pendant le chargement, de l’application web et du terminal de paiement, et il doit indemniser le fournisseur de services et l’OPC de toute réclamation de tiers qui en découle.
9.4. Sécurité
Le fournisseur de services, l’OPC et ses sous-traitants mettent en Å“uvre de nombreuses mesures pour garantir que les données traitées dans l’application web, dans le terminal de paiement ou dans d’autres systèmes informatiques sont utilisées au niveau le plus élevé possible, y compris l’utilisation de la sécurité dans le transfert de données, la protection des sites web et du logiciel contre les attaques et la mise à jour des outils informatiques utilisés. En ce qui concerne les services, nous utilisons le code SSL (utilisé pour protéger la transmission de données sur Internet), le protocole d’intégration SEPA (interface bancaire) et d’autres mesures de sécurité.
Malgré la mise en Å“uvre de mesures de sécurité adéquates, en utilisant l’application web ou d’autres dispositifs connectés à Internet, l’utilisateur final doit tenir compte du fait qu’aucune mesure de sécurité ne peut éliminer à 100 % tous les risques et dangers, en particulier ceux liés à l’utilisation d’Internet ou de dispositifs mobiles en tant que tels. Ces risques peuvent inclure des programmes malveillants, des programmes espions, des SPAM, du phishing, du hacking et des criptoanálisis, auxquels tout utilisateur d’Internet peut être exposé. De même, la manière dont l’utilisateur final utilise les services, y compris la précaution d’utilisation d’Internet et l’utilisation de son propre logiciel antivirus, a une incidence sur le niveau de risque associé aux services fournis par voie électronique.
9.5. Réclamations
A través del Servicio de asistencia técnica mencionado en la sección 8 y/o por medios electrónicos, e-mail : support@lastmilesolutions.com, el Usuario Final puede presentar una reclamación sobre la exactitud de los servicios, indicando al menos :
- le nombre et les coordonnées de l’utilisateur final,
- le motif de la réclamation, c’est-à -dire une description des irrégularités dans le fonctionnement du service,
- la forma prevista de resolver la reclamación,
- la méthode de paiement utilisée,
- l’ID de la station de chargement,
- l’heure et la date de la session de cargaison,
- le type de téléphone et la version du navigateur
Avant de présenter une réclamation, l’Utilisateur final doit vérifier que le mauvais fonctionnement ou l’absence de fonctionnement incorrect du service n’est pas dû à des raisons imputables à l’Utilisateur final, en particulier à des problèmes d’accès à Internet ou à des défaillances dans la station de chargement.
Le fournisseur de services répondra à la réclamation sans pénalités par le même moyen que celui par lequel elle a été présentée ou par courrier électronique. Dans le cas des consommateurs, les clauses 10.4 et 10.5 des conditions s’appliquent également.
Le prestataire de services est le seul (sans le consentement de l’OPC) à pouvoir décider d’accepter, de contester, de compromettre ou de traiter d’une autre manière toute réclamation présentée contre le prestataire de services et portant sur les services décrits dans le présent document ou sur les présentes conditions, et la décision du prestataire de services s’applique également à l’OPC.
Â
10. LES DROITS DES UTILISATEURS FINAUX CONSOMMATEURS
10.1. Consommateurs
Cette section 10 s’applique uniquement aux utilisateurs finaux qui sont des consommateurs et aux services qu’ils fournissent.
10.2. Droit de refus
Le consommateur a le droit de résilier l’accord conclu dans ces conditions, sans frais et sans motif valable, dans un délai de 14 jours à compter de la conclusion de l’accord. Para cumplir este plazo, basta enviar la declaración de desistimiento antes de la fecha lÃmite.
Si le contenu numérique fourni par le service ne parvient pas au consommateur, ce dernier peut résilier l’accord sans réclamer la fourniture du contenu numérique fourni par le service :
- est prouvé par la déclaration du fournisseur de services ou par les circonstances qui font que ce dernier ne fournit pas le contenu ou le service numérique,
- le consommateur et le fournisseur de services ont convenu, ou se rendent compte clairement des circonstances de la célébration de l’accord, qu’un délai spécifique pour l’envoi du contenu ou du service numérique était important pour le consommateur et que le fournisseur ne l’a pas envoyé à l’expiration de ce délai.
Le consommateur peut également résilier le présent accord si le contenu numérique ou le service numérique ne respecte pas les conditions, conformément à la clause 10.4 ci-dessous.
En cas de désistement de l’accord, celui-ci sera considéré comme non célébré et le prestataire de services sera tenu de rembourser, dans un délai de 14 jours, toutes les sommes versées par l’utilisateur final, excepto la remuneración por los Servicios prestados hasta el momento de la declaración de desistimiento, siempre que estos hayan sido propocionados a petición expresa del Usuario Final Consumidor, realizada antes de que expire el plazo de desistimiento del contrato.
Le fournisseur de services fournit les services avant l’expiration du délai de préavis du contrat conclu avec le consommateur, sur la base de la demande du consommateur de fournir les services avant l’expiration de ce délai.
Si le consommateur souhaite résilier le contrat, il doit effectuer une déclaration de résiliation en utilisant les données du fournisseur de services indiquées à la clause 1.3 des conditions.
Le consommateur peut utiliser le modèle de déclaration de cessation d’activité suivant (optionnel) :
Modèle de formulaire de demande
Dirigido a : Threeforce B.V., operando bajo el nombre Last Mile Solutions, Zeemansstraat 11 A (3016
CN) Róterdam, PaÃses Bajos,
info@lastmilesolutions.com
– Por la presente yo/nosotros(*) notifico/notificamos(*) mi/nuestra rescisión del acuerdo de
prestación del siguiente servicio(*)
– Date de célébration de l’accord(*)
– Nom et prénom du (des) consommateur(s)
– Direction du (des) consommateur(s)
Le service de cargaison, par nature, est réalisé de manière immédiate. Pour cette raison, en commençant la cargaison, vous acceptez l’entrée en vigueur immédiate du service, c’est-à -dire avant que le délai de résiliation de l’accord ne soit écoulé. Le recordamos que, en tal caso, deberá pagar por el Servicio prestado.
10.3. Pérdida del derecho de desistimiento
Le consommateur perd le droit de résilier le contrat si :
- sollicite expressément la prestation du service avant d’avoir épuisé le délai de carence et d’avoir exécuté le service dans son intégralité ;
- L’objet du service est la distribution de biens qui, une fois distribués, sont, par nature, indissociablement combinés à d’autres biens ;
- las Condiciones se refieren al suministro de contenidos digitales, que no están grabados en un soporte duradero, y el Usuario Final acepta comenzar la prestación de los Servicios antes de que expire el plazo de desistimiento.
El Proveedor de Servicios informará al Usuario Final sobre la pérdida de dicho derecho de desistimiento cuando se den estos consentimientos o solicitudes y que lo confirm por escrito en un soporte duradero.
10.4. Cumplimiento contractual : responsabilidad legal por los servicios
Si le contenu numérique fourni par le service, ou le service numérique, n’est pas conforme aux conditions, le consommateur peut demander à ce qu’elles soient modifiées. Le Fournisseur de Services ne peut que refuser si la demande n’est pas justifiée (c’est-à -dire si le Fournisseur de Services n’est pas responsable du défaut de conformité en question) ou si l’ajustement aux Conditions est impossible ou implique des coûts excessifs pour le Fournisseur de Services. L’ajustement aux conditions se fera dans un délai raisonnable à partir du moment où le fournisseur de services est informé par le consommateur de la non-conformité aux conditions (par le biais d’une réclamation). Les frais d’adaptation du service aux conditions sont à la charge du fournisseur de services.
Si l’adaptation du service aux conditions s’avère impossible, nécessite des coûts excessifs, se produit en dépit des intentions d’adaptation du service aux conditions, ou si le fournisseur de services a déclaré qu’il n’était pas possible d’adapter le service aux conditions dans un délai raisonnable ou sans inconvénients excessifs pour le consommateur, Si le défaut de conformité du service aux conditions est si important qu’il justifie une réduction du prix ou l’abandon des conditions, il n’y aura pas de demande préalable d’ajustement du service aux conditions.
10.5. Délai de traitement d’une réclamation
La réclamation du consommateur sera examinée par le fournisseur de services ou par l’OPC sans retard, mais au plus tard dans les 14 jours suivant sa présentation, et une réponse sera donnée dans chaque cas dans un délai raisonnable. Si aucune réponse n’est apportée à la réclamation du consommateur dans le délai imparti, la réclamation est considérée comme justifiée.
10.6. Droit de rétractation
Si la mise à jour de l’application web ou toute autre modification des services mis en Å“uvre par le fournisseur de services, y compris les modifications du contenu numérique, entraîne un effet matériel et négatif sur l’accès ou l’utilisation des services par le consommateur, ce dernier peut résilier le contrat sans avis préalable dans un délai de treize (30) jours à compter de la mise en Å“uvre de la modification en question.
10.7. Durée minimale des obligations du consommateur
Le consommateur reste soumis à ces conditions au moins pendant la période comprise entre l’ouverture de la session de cargaison et le paiement total du service de cargaison ad hoc fourni.
Â
11. AUTRES DISPOSITIONS
11.1. Loi et tribunal compétent
Las Condiciones se regirán por la legislación de los PaÃses Bajos.
Tout litige découlant des Conditions sera tranché par les tribunaux compétents de Róterdam (Pays Bas).
Sin embargo, la elección de la ley y la jurisdicción no priva al Consumidor – Usuario Final que concluye estas Condiciones, de sus derechos y protección bajo las disposiciones obligatorias de la ley de su paÃs de residencia habitual (que, en ausencia de la elección de la ley antes mencionada, habrÃa sido aplicable a este Consumidor – Usuario Final), asà como de su derecho a iniciar un procedimiento en otro lugar en caso de que tal derecho esté previsto por la disposición obligatoria de la ley, que no puede ser modificada por contrato
11.2. SaaS
Aplicación web -tal y como se describe en el presente documento- se proporciona como un servicio (no se concede ninguna licencia).
11.3. La version des conditions
L’accord conclu avec l’utilisateur final en vertu de ces conditions est conforme, dans tous les cas, à la version des conditions qui a été fournie avant le début de la période de cargaison.
Les conditions actuelles sont toujours disponibles sur l’application web et dans la station de chargement. Les conditions s’appliquent au service de cargaison ad hoc fourni lorsque ces conditions sont applicables. Les modifications ultérieures des conditions n’affectent pas les accords conclus antérieurement ni les services déjà fournis.
11.4. Traitement des données personnelles de l’utilisateur final par le fournisseur de services
Le responsable du traitement des données personnelles de l’Utilisateur final, qui est une personne physique, ou des personnes qu’il représente en relation avec le Service de Carga Ad-Hoc et les services connexes est Threeforce BV dont le domicile social est à Róterdam, (PaÃses Bajos).
Vous pouvez contacter le fournisseur de services par l’intermédiaire du responsable de la protection des données désigné pour les questions liées à vos données personnelles, à l’adresse suivante
de correo electrónico : privacy@lastmilesolutions.com o
o por escrito a Zeemansstraat 11 A (3016 CN) Róterdam, PaÃses Bajos.
El Proveedor de Servicios procesa, entre otros, la dirección de correo electrónico del usuario final, el resumen de la Sesión de Carga, los datos de facturación (por ejemplo, los datos de la tarjeta de pago) y, en cas d’obligation ou de demande d’émission d’une facture avec IVA à l’utilisateur final, également les données de l’utilisateur final indiquées aux fins de la facture (nombre, entreprise, NIF, adresse).
Les données personnelles des utilisateurs finaux sont traitées dans le but de respecter les conditions, y compris le service de cargaison ad hoc, et pour respecter les obligations légales, pendant la durée nécessaire à ces fins, y compris la durée exigée par la loi pour l’archivage de la documentation des ventes.
Votre adresse de courrier électronique sera supprimée dès que nous vous aurons envoyé le reçu, la facture, l’image du résumé de la procédure de paiement ou dès que vous aurez terminé la procédure de paiement de l’impôt sur le revenu.
Service de prise en charge ad hoc. Le reçu ou la facture sont conservés pendant la durée exigée par les dispositions légales en vigueur. Une fois la transaction du service de carte terminée, seules les données anonymes de la session sont conservées et utilisées.
L’utilisateur final a le droit d’accéder aux données, de les rectifier et de les compléter, d’en limiter le traitement, d’en assurer la portabilité et de présenter une réclamation pour traitement illicite à l’organisme chargé de la protection des données (l’Autorité de protection des données des pays en développement ou l’organisme chargé de la protection des données de l’Union européenne de son pays).
Les détails concernant le traitement des données personnelles se trouvent dans la politique de confidentialité du fournisseur de services, disponible dans l’application web, ainsi que dans :
https://www.lastmilesolutions.com/privacy-policy/
11.5.
Traitement des les données personnelles du Utilisateur final par l’OPC
Le responsable du traitement des données personnelles de l’Utilisateur final, qu’il s’agisse d’une personne physique ou d’une personne représentant l’Utilisateur final, en relation avec le Service d’assistance, l’utilisation d’une station de chargement et d’autres services liés à l’OPC. Les détails, y compris les données de contact de l’OPC et l’information sur le traitement des données personnelles, sont disponibles dans la station de chargement ou sont fournis d’une autre manière par l’OPC.