1. Inleiding
Threeforce BV qui travaille sous le nom de Last Mile Solutions (en l’occurrence dénommée “LMS”) s’engage à maintenir les normes les plus élevées en matière d’intégrité, de transparence et de responsabilité sur le marché de la mobilité électrique. La présente politique anti-fraude et anti-corruption (ci-après dénommée “politique”) établit un principe de tolérance zéro à l’égard de la fraude et de la corruption dans toutes les activités commerciales, en particulier à l’égard des risques inhérents aux services de mobilité électrique, aux infrastructures de transport et à la gestion des utilisateurs. La présente politique anti-fraude et anti-corruption a pour objectif d’établir des normes applicables au sein du réseau de LMS et entre les utilisateurs des services de LMS, afin d’éviter et de lutter contre la fraude et la corruption sur le marché de la mobilité électrique.
La présente politique s’applique aux contractants, consultants, fournisseurs, collaborateurs (y compris les sociétés d’itinérance), clients, propriétaires ou opérateurs de l’infrastructure de transport dans le réseau de LMS, ainsi qu’aux fournisseurs de services de mobilité électrique qui collaborent avec LMS (en tant que tels, dénommés conjointement “personas cubiertas”).
2. Définitions
Aux fins de la présente politique, les définitions suivantes ont été adaptées au contexte du marché de la mobilité électrique :
Fraude : elke handeling of nalatigheid die bedoeld is om te engañar of te confundir om een onrechtvaardige of onrechtmatige winst te behalen in het ecosysteem van de elektrische mobiliteit. Daartoe behoren onder andere manipulación de las sesiones de carga, el uso indebido de las tarjetas de RFID, la alteración de las tasas de los puntos de carga y la emisión de solicitudes falsas de reembolso.
Dans le contexte de la Directive sur les services de paiement 2015/2366 (DSP2), on distingue deux types de catégories de transactions frauduleuses :
Les transactions ne sont pas faciles à réaliser ;
Transactions qui résultent de la manipulation du payeur par le destinataire.
Corruption : l’abus de pouvoir accordé sur le marché de la mobilité électrique à des fins privées, y compris l’abus lié aux contrats d’infrastructure de cargaison, l’utilisation abusive de jetons numériques et la conspiration entre les participants au marché.
Objectif : corruption qui implique d’offrir, de donner, de recevoir ou de solliciter toute chose de valeur afin d’influencer de manière indéfendable les décisions commerciales relatives à l’infrastructure de transport, aux collaborations ou aux services de mobilité électrique.
Uso indebido : fraude die een slecht gebruik van de producten of diensten van movilidad eléctrica impliceert, zoals puntenos de carga of redes de itinerancia, die kan leiden tot financiële schade zonder dat het een direct fraude is.
L’utilisation non autorisée fait référence à toute utilisation de cartes RFID, de jetons, d’ID d’utilisateurs (UID) ou d’ID de contrat pour la vérification d’identité, les sessions de cargaison ou l’accès à une infrastructure de cargaison qui se fait sans l’autorisation appropriée.
3. Juridische Marco y cumplimiento
LMS garantit et assure à toutes les personnes qu’elles respectent toutes les réglementations nationales et internationales en matière de lutte contre la fraude et la corruption sur le marché de la téléphonie mobile, notamment les directives PSD2, PSD3 et NIS2 sur les transactions frauduleuses dans les services de téléphonie numérique.
LMS s’appuie également sur les règles spécifiques de l’industrie, notamment AFIR, et garantit l’absence de tarifs préférentiels et de règles pour l’obtention de résultats.
Toutes les personnes qui font partie d’un groupe sont obligées d’appliquer des règles et des règles plus strictes, même si les systèmes de gestion du cycle de vie des produits (LMS) sont fondés sur ce principe.
Als deze wetgeving en dit beleid niet worden nageleefd, kan dit leiden tot civielrechtelijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid, evenals tot reputatieschade die gevolgen kan hebben voor LMS, andere gecontroleerde personen en andere verantwoordelijke personen of entiteiten.
4. Les droits de l’homme
4.1. LMS
LMS est obligé, et oblige ses employés, ses représentants, sa direction, ainsi que d’autres personnes qui agissent en son nom, à ce qui suit :
- Vous devez vous conformer à la législation antifraude et anticorruption, ainsi qu’à toute autre règle interne ayant trait à ce sujet.
- Vermijd en klaag elke situatie aan die kan leiden to fraude of corruptie met betrekking to the infrastructuur van de auto, de gegevens van de gebruiker, de route en andere diensten.
- Mettre en Å“uvre des contrôles internes efficaces pour détecter et prévenir la fraude et la corruption dans l’écosystème du transport électrique.
- Respect des règles éthiques et mise en Å“uvre dans le cadre des opérations de transport, des réseaux d’itinérance et des échanges commerciaux.
- Garantir que les programmes d’accomplissement incluent les risques spécifiques à la mobilité électrique, comme la mauvaise utilisation des tarifs d’un point de stationnement ou la manipulation des accords d’itinérance.
- surveiller le respect de cette politique, en procédant à des évaluations des risques axées sur les risques de fraude à la mobilité électrique et en enquêtant sur toute allégation dénoncée.
- Garantir que des mesures sont prises pour protéger l’intégrité de la plate-forme et les collaborations de LMS.
4.2. Propietarios de infraestructura de carga, operadores, proveedores de servicio de movilidad eléctrica y otros colaboradores y su personal
Nous espérons que les propriétaires d’infrastructures de transport, les opérateurs, les fournisseurs de services de mobilité électrique et d’autres collaborateurs ainsi que leur personnel seront satisfaits :
- Cumplan las regulaciones antifraude y anticorrupción, asà como la presente PolÃtica.
- Informez votre personnel, vos employés, vos bénévoles et vos clients (y compris les fournisseurs), qui sont concernés par vos activités dans le domaine de la mobilité électrique, sur l’interprétation de cette déclaration et sur le fait qu’elle est justifiée par des raisons d’ordre public.
- Vermijd elke handeling die kan leiden tot fraude of corruptie in verband met de infrastructuur van de auto, de gebruikersgegevens, de route of elke andere dienst, en meld onmiddellijk elke ongepaste of frauduze handeling bij LMS met als doel slecht gedrag in de toekomst te voorkomen en te verbieden.
- Mettre en Å“uvre des contrôles internes efficaces pour détecter et prévenir la fraude et la corruption dans l’écosystème du transport électrique.
- Respect des règles éthiques et mise en Å“uvre dans le cadre des opérations de transport, des réseaux d’itinérance et des échanges commerciaux.
4.3. Usuarios de infraestrutura de carga y usuarios de servicios de movilidad eléctrica (eindgebruikers)
Nous estimons que les exploitants d’infrastructures de transport et les exploitants de services de mobilité électrique doivent se conformer aux dispositions de la présente directive :
- Cumplan las regulaciones antifraude y anticorrupción, asà como la presente PolÃtica.
- Vermijd et klaag elke situatie aan die kan leiden to fraude of corruptie met betrekking tot de infrastructuur van de auto, de gegevens van de gebruiker of de diensten voor routeplanning.
5. Manœuvres frauduleuses et abus de confiance
Toute forme de manipulation frauduleuse est fortement contestée. Il en va de même pour d’autres :
- Utilisation frauduleuse de cibles RFID, de jetons ou de pièces d’identité, etc.
- Utilisation non autorisée de l’identifiant de l’utilisateur ou de l’identifiant du contrat, utilisé pour la vérification de l’identité.
- Utilisation abusive d’une carte RFID : par exemple, comparaison ou copie pour réaliser des opérations frauduleuses, vente ou distribution de cartes RFID avec ID d’utilisateur non enregistré ou dupliqué, utilisation d’une carte RFID pour plusieurs opérations simultanées ou dans différents lieux géographiques dans un laps de temps irrationnellement court.
- Utilisez n’importe quel dispositif mécanique ou électronique pour ouvrir une carte d’identité ou une identification d’usager (UID) et l’envoyer aux postes de chargement en tant que document d’autorisation.
- Elusión o evitación de garantÃas o procedimientos de verificación implementados para llevar a cabo transacciones seguras.
- Utilisation de données fausses, y compris la création de comptes/utilisateurs faux, PPC ou PSMe, par exemple.
- L’application de la loi sur les droits de l’homme.
- Création d’une offre dans un hub avec l’objectif d’attirer ou de retenir l’attention.
- Obtention de connexions non autorisées à partir de PSMe pour accéder à des données sensibles.
- Recouvrement de données de jetons ou d’autres types d’informations confidentielles sans autorisation explicite.
- L’utilisation de données pour créer des profils de valeur ou des activités frauduleuses.
- Uso fraudulento de infraestructura de carga por ej.
- Alteración o sustitución no autorizada de códigos QR en estaciones de carga.
- L’utilisation d’un point d’arrêt sans danger pour les activités liées à l’utilisation d’appareils électriques (même s’il n’est pas nécessaire d’en tenir compte dans la rédaction).
- Le CDR se met au service de la création.
- Apertura de un punto de carga privado (doméstico) para itinerancia y otras terceras partes sin permiso explÃcito.
- Manipulation d’installations de transport ou de leurs systèmes de communication pour modifier les opérations, manipuler les données ou permettre un accès non autorisé.
- Explotación fraudulenta de tarifas, por ej.
- Manipulation des taux des taux de cargaison pour obtenir un avantage financier, c’est-à -dire manipuler, ajuster ou modifier les taux d’un taux de cargaison dans le but d’obtenir des avantages financiers par le biais de moyens inadéquats ou d’engorgements, aux dépens de la plateforme, de PSMe et d’autres utilisateurs.
- Fixation de tarifs artificiellement élevés sur les plates-formes de paiement, alors que l’on utilise une carte différente avec un taux de paiement inférieur pour les achats personnels ou commerciaux dans la propre station, avec l’objectif de profiter de la disparité des tarifs.
- Ocultation ou absence de publication correcte des informations relatives à l’EVSE, en violation des règles de transparence des prix, dans le but d’attirer l’attention d’autres utilisateurs ou entités.
- Establecimiento de tarifas que sean ilegales, en particular con respecto al art. 5.3 y al art. 5.4 de AFIR (en caso de PPC) of al art. 5.5 van de AFIR (in het geval van PSMe)
- Malversación, es decir, robo o apropiación indebida de infraestructura de movilidad eléctrica, activos o datos confiados a una persona u organización para su gestión o custodia.
- L’utilisation non autorisée de jetons virtuels et l’envoi de paiements, par exemple.
- Création ou autorisation de la création de jetons virtuels, associés à des identificateurs corrects, incorrects, fictifs ou sans signification, et autorisation de l’utilisation de ces jetons pour des services ou des transactions antérieurs au paiement d’une somme d’argent associée ou à l’établissement d’une caisse de paiement. Verboden :
- Enregistrez un acheteur en tant que client en indiquant que ces transactions ou cargaisons sont initiées par un paiement par annonce, un dépôt de sécurité ou une carte de paiement.
- Les producteurs doivent s’assurer que l’argent est versé ou que des produits sont fabriqués à l’aide de jetons de qualité, sans qu’il y ait pour autant de garantie de la part du producteur quant au respect de ses engagements.
- Utiliser sans autorisation une carte de paiement ou un autre moyen de paiement pour payer dans le terminal de paiement ou par l’intermédiaire de l’application.
- Utiliser des cartes de crédit temporaires avec l’intention d’éluder ou d’éviter des obligations de paiement,
- est nécessaire pour assurer le fonctionnement du marché et l’accès aux données personnelles. Dans ce contexte, les registres de transcription et les données de contact seront vérifiés conformément à la réglementation financière et aux normes internationales en matière de protection de la vie privée.
- Les CDR sont utilisés pour les transactions non autorisées.
- Solliciter des remboursements ou des liquidations non autorisés.
- Impugnación falsa para una cantidad de CDRs, factura u otros.
LMS permet d’obtenir une autorisation en temps réel afin d’éviter les erreurs dans l’utilisation des étiquettes RFID, des cartes de crédit et des jetons numériques.
Hiertoe behoort ook de bewaking van ingresos om tarjeta of punten de carga te detecteren die ongewoon of onvoorspelbaar zijn.
6. Verbod op elke corrupte activiteit
Les personnes concernées ne doivent pas offrir, donner, solliciter ou recevoir un quelconque cadeau, une hospitalité ou d’autres avantages qui pourraient être interprétés comme une intention d’influencer les décisions de négociation dans le cadre de l’écosystème de la mobilité électrique.
Sont strictement interdits tout type de Soborno ou autre type de corruption.
Les paiements de facilitation (par exemple, les paiements effectués pour accélérer les services tels que les approbations de contrat) sont strictement interdits s’ils sont requis par la loi.
7. Aanklachten en bescherming van aangeklaagden
7.1. Aanklacht
Nous invitons les personnes concernées à dénoncer tout cas ou soupçon de fraude ou de corruption lié au réseau de transport de LMS, en particulier à l’infrastructure de transport, au réseau d’itinéraires et à l’utilisation abusive de la RFID. Les dénonciations peuvent être effectuées par le biais de lignes téléphoniques anonymes ou directement par courrier électronique aux superviseurs ou aux responsables de l’exécution, y compris l’équipe/responsable de l’exécution de LMS :
- Directeur de Fraude & Itinerancia Peter van Zuylen
dirección de correo electrónico : Fraud@Lastmilesolutions.com of peter.vanzuylen@lastmilesolutions.com
- Chef du département juridique et de la protection des données Ilenia Lombardo
Les postes électroniques : ilenia.lombardo@lastmilesolutions.com
La politique de dénonciation de LMS applicable aux déclarations des personnes dénonciatrices est accessible par le biais du site web de LMS et de manière directe, sans pétition.
7.2. Mise en place de l’équipe d’accueil
LMS s’oppose à l’utilisation de la représentation, de l’escroquerie ou d’autres actes agressifs à l’encontre des personnes qui se rendent coupables d’une violation de la loi et qui sont victimes de la fraude ou de la corruption. Queda estrictamente prohibida la represalia, y los infractores se enfrentarán a acciones disciplinarias. L’identité du dénonciateur est soumise à une protection juridique que LMS est légalement tenu de garantir.
7.3. Recherche et développement
Toutes les plaintes pour fraude ou corruption déposées auprès de LMS ont été traitées dans le cadre d’une petite enquête menée par une équipe interne de LMS ou par des experts externes, selon le cas. L’enquête reste confidentielle et protège les identités du dénonciateur, de l’accusé et des témoins.
8. Garantie de la qualité
Toutes les personnes qui participent au système doivent respecter les règles de confidentialité de LMS qui ont été établies, en tenant compte de la nécessité de lutter contre la fraude et la corruption. Tales garantÃas no serán eliminadas, evadidas, incumplidas o divulgadas de forma incorrecta por parte de ninguna tercera parte no autorizada.
LMS, ainsi que les propriétaires d’infrastructures pour les automobiles, les opérateurs, les fournisseurs d’électricité mobile et d’autres travailleurs dans le cadre de la garantie LMS, sont tenus de respecter ces garanties et de mettre en Å“uvre leurs propres procédures de contrôle interne et externe afin d’éviter les risques de fraude et de corruption.
9. Règles disciplinaires et dispositions juridiques
Las personas cubiertas que se encuentren en incumplimiento de la presente polÃtica se enfrentarán, dependiendo de la situación y de la relación jurÃdica con LMS, a lo siguiente : acción disciplinaria, terminación y reembolso financiero por pérdidas incurridas por LMS u otras partes, asà como suspensión de los servicios, terminación de acceso a la cuenta, el hub u otros servicios. In ernstige gevallen kunnen ook juridische procedures worden gestart, waaronder vorderingen wegens schade, sancties of andere herstelmaatregelen, en strafrechtelijke procedures.
Dans les relations avec les collaborateurs, clients, fournisseurs et contractants de LMS, l’infraction à la présente politique ou norme juridique antifraude ou anticorruption constituera la base juridique de la résiliation du contrat ou de la suspension des services de LMS avec effet immédiat.
Le non-respect de la présente politique constituera également la base de la suspension ou de la résiliation de l’accès à l’infrastructure de cargaison, au compte, au concentrateur et à d’autres services de mobilité électrique, asà como reclamación de recursos financieros de los usuarios (usuarios finales) responsables de dichos incumplimientos tanto por parte de LMS como de otros participantes de movilidad eléctrica (como PEC y PSMe afectados por dicho incumplimiento). Tales acciones también se considerarán un incumplimiento considerable de los términos de los servicios aplicables al servicio en cuestión.
L’utilisateur qui a reçu l’UID ou le contrat d’identification a droit à la pleine responsabilité pour tous les aspects de l’utilisation de l’UID ou du contrat d’identification.
10. Formage et formulation de la demande
Dans la mesure du possible, LMS propose à ses collaborateurs des formations sur les thèmes de la lutte contre la fraude et la corruption, en particulier en ce qui concerne les risques spécifiques liés à la mobilité électrique.
las personas cubiertas, si asà lo justifican, pueden recibir formación de incorporación, con actualizaciones periódicas. Le nom de la personne à qui s’adresse cette formation n’est pas visible.
Il est essentiel que les personnes en âge de procréer soient au courant de cette règle et qu’elles instruisent leurs collègues et d’autres personnes (notamment dans le cadre d’un passage à l’acte).
11. Mise en Å“uvre et suivi de l’action
11.1. Distributie
La présente politique s’applique à toutes les personnes impliquées dans les opérations de mobilité électrique de LMS. Dans le cas des employés et autres membres du personnel des entreprises, ainsi que de leurs sous-traitants, fournisseurs, sociétés et clients (en particulier les utilisateurs finaux), il incombe au propriétaire, à l’opérateur, au fournisseur de services de mobilité électrique et à tout autre membre du personnel de l’infrastructure de transport de distribuer la présente politique en conséquence.
11.2. Herziening
La présente politique sera révisée pour tenir compte des changements dans les réglementations du marché de la mobilité électrique et des autres risques de fraude qui pourraient survenir. Les mises à jour seront communiquées à tous les acteurs concernés.